Homérosz Iliásza - Baksay Sándor fordítása

Szerkesztő: Baksay Sándor fordította

Kiadva: Magyar Tudományos Akadémia , Budapest 1901

világirodalom

Rövid ismertető:

„Baksay Iliász-fordítása nem közönséges élvezetet jelent az olvasóra: kevesen tudnak oly szépen magyarul írni, mint ő. Fordításának a zamatos, behizelgően kedves nyelv mellet másik előnye — s egyúttal a szakemberek részéről legerősebben megtámadt oldala — a modern versmérték ; ő ugyanis nem alakhűfordítást nyújt, hanem a hexameter helyett az alexandrinust használja páros rímekkel, s az énekeket négy-olykor hatsoros versszakokra osztja. Hallatlan merész és megbocsáthatatlan újítás …"
(Erdélyi Múzeum)

Kötés: kiadói egészvászon

Állapot: közepes

Oldalszám: 563

Azonosító: 35624

Ár: 2 000 Ft

CartKosárba

Azonos kategóriájú könyvek